Hommage à Sabina Collet Sedola  pour les 50 ans de sa thèse pionnière

Historiographie linguistique et enseignement de l’espagnol en France aux XVIe et XVIIe siècles

 

 

Ce colloque vient clore une série de quatre rencontres scientifiques organisées à partir de 2014 en France, Espagne et Italie par un groupe interdisciplinaire de professeurs européens dont les travaux portent sur le croisement entre l’histoire de l’enseignement des langues étrangères, la production d’ouvrages didactiques et la traduction du XVIe au XVIIe siècle.

Le sujet qui nous réunit pour cette dernière rencontre est exceptionnel, puisqu’il s’agit de l’édition de la thèse de Sabina Collet Sedola, La connaissance de l’espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550- 1700), soutenue en 1974 à l’université de Paris III-Sorbonne nouvelle sous la direction du professeur Bernard Pottier, et restée inédite jusqu’à ce jour.

Pour le cinquantenaire de la soutenance de cette thèse d’un très grand intérêt scientifique et académique, jalon essentiel dans la production scientifique portant sur des questions aussi diverses que les procédés didactiques de l’espagnol en France du XVIe au XVIIIe siècle, la personnalité et l’action des maîtres de langue de l’époque ainsi que les manuels (grammaires, dictionnaires, recueils de dialogues bilingues, etc.) utilisés alors, l’université de Malaga finance totalement sa publication. Les collègues ayant participé aux quatre rencontres scientifiques ont pris en charge la saisie de ce texte, les tentatives pour le scanner et réaliser une reconnaissance de caractères (OCR) du volume s’étant avérées impossibles en raison de sa dégradation matérielle.Les intervenants, chacun dans son domaine de spécialité, présenteront d’abord les aspects novateurs de la thèse avant d’évoquer les développements et apports ultérieurs qui n’auraient pas été possibles sans elle. Cette approche épistémologique permettra d’explorer de nombreux points : l’étude de l’évolution des savoirs au cours des 50 ans qui se sont écoulés depuis la soutenance de 1974 ; les modalités de transmission de ces savoirs scientifiques ; l’évolution des conditions matérielles de la recherche (passage d’une thèse écrite à la machine à des productions numériques, accès à des banques de données et à des bibliothèques numériques, utilisation des nouvelles technologies, etc.).Hommage à Sabina Collet Sedola pour les 50 ans de sa thèse pionnière

 

Bastia, auditorium du musée

Place du donjon, La Citadelle

 

 

  •  Programme

Jeudi 23 mai 2024

Présidentes de séance : Marie-Hélène Maux, Université de Strasbourg,

Sophie Sarrazin, Université Paul-Valéry Montpellier 3

14h Accueil café
14h15 Ouverture du colloque par Lisandru de Zerbi, fondateur de Praticalingua et adjoint au maire de Bastia pour la langue corse. Hommage à Sabina Collet Sedola, en présence de la récipiendaire, et présentation du colloque par Marc Zuili de l’Université de Versailles/Paris Saclay
15h

En torno a la voz argumentativa en la tesis doctoral de Collet Sedola: las notas manuscritas de la edición personal

Diana Esteba Ramos, Universidad de Málaga

15h30

Quinientos años de historia de un libro de conversación: el vocabulario y coloquios de Noël de Berlaimont

Luis Pablo Núñez, Universidad de Granada

16h

Pause

16h15

« Ho dunque ridotte insieme alcune regole,col mezzo delle quali potrà ciascuno impadronirsi perfettamente del nostro Spagnuolo Idioma. » : la finalité pratique des Osservationi della lingua castigliana (Venise, 1566) de l’Espagnol Juan de Miranda

Françoise Richer-Rossi, Université Paris Cité

16h45

La présence espagnole à Paris dans les premières décennies du XVIIe siècle : de quelques aspects culturels et religieux

Pierre Civil, Université Sorbonne Nouvelle

17h15

Les Arte Breve de Juan de Luna publiées en France : éditions et exemplaires

Marie-Hélène Maux, Université de Strasbourg

 

 

Vendredi 24 mai 2024

Président-e de séance : Pierre Civil, Université Sorbonne Nouvelle,

Françoise Richer-Rossi, Université Paris Cité

9h Accueil café
9h30

Quelques aspects de l’existence menée par César Oudin (v. 1560-1625) à la lumière d’actes notariés conservés aux Archives nationales

Marc Zuili, Université de Versailles/Paris Saclay

10h

El estudio del español durante los siglos XVII y XVIII a través de César Oudin como lexicógrafo

Carmen Cazorla Vivas, Universidad Complutense – IUSMP

10h30

Al César lo que es del César: La presencia de C. Oudin en las gramáticas de español para franceses del siglo XVIII a través de F. Sobrino

Dina Torrevejano, Université de Strasbourg

11h

Le traitement du verbe dans La Grammaire espagnole de Des Roziers (1659) et la Nouvelle grammaire espagnolle et françoise (anonyme, 1660)

Sophie Sarrazin, Université Paul-Valéry Montpellier 3

11h30 Pause
11h45

La gramática española de Claude Lancelot (1660): entre la originalidad del método y el injerto de tradiciones

Carmen Quijada, Universidad de Salamanca

12h15

Clôture du colloque par les organisateurs, conclusions, projets et perspectives

 
 
 
 
 
 
 
 

Comité d’organisation :

Diana Esteba Ramos (Université de Malaga)
Marie-Hélène Maux (Université de Strasbourg)
Françoise Richer-Rossi (Université Paris Cité)
Marc Zuili (Université de Versailles/Paris-Saclay)

À lire aussi